กิจกรรมที่ดำเนินการแล้วเสร็จ มีดังนี้
- คัดเลือกหนังสือเพื่อนำมาแปล หนังสือต้นฉบับชื่อ “Rice – Cherish Stories “Rice – Cherished Stories of the World’s Favorite Grain” เขียนโดย อลิซ ฟลินน์ สติลเวลล์ (Alice Flinn Stilwell) ประกอบด้วยนิทานพื้นบ้านเกี่ยวกับข้าว ทั้งหมด 31 เรื่อง จาก 16 ประเทศ จากทวีปเอเชีย แอฟริกา อเมริกา
- ขอลิขสิทธิ์การแปล
- ดำเนินการแปลต้นฉบับ
- ปรับแก้สำนวนให้เหมาะกับเนื้อหาของหนังสือ
- เพิ่มเติมบทความ “ข้าวไทย: จากมรดกทางวัฒนธรรม สู่พลังแห่งอนาคต” เพื่อให้ผู้อ่านคนไทยได้รับความรู้เกี่ยวกับข้าวไทยและวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง
- คัดเลือกพระบรมราโชวาทเกี่ยวกับข้าวและชาวนา ของพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร
- ขอพระราชทานพระฉายาลักษณ์ขณะทรงงานเกี่ยวข้าว พิมพ์เป็นภาพประกอบกับพระบรมราโชวาท จากราชเลขาในพระองค์ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว (วังอัมพร)
- จัดทำ artwork และต้นฉบับพิมพ์หนังสือ
- คัดเลือกโรงพิมพ์เพื่อเตรียมจัดพิมพ์และประเมินราคาค่าพิมพ์
- ติดต่อขอผู้สนับสนุนเพิ่ม
กิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
- ราชเลขาในพระองค์ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ตรวจสอบความถูกต้องของพระบรมราโชวาท และราชเลขาในพระองค์ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว นำเรื่องทูลเพื่อขออนุมติโปรดเกล้า
- ดำเนินการพิมพ์หนังสือ
- ดำเนินการแจกหนังสือในกลุ่มโรงเรียนเป้าหมาย